Een vertaling kost in 2026 gemiddeld € 0,06 tot € 0,25 per woord. Voor standaardteksten betaal je € 0,10 tot € 0,15 per woord; voor specialistische of technische teksten € 0,15 tot € 0,25. Per uur reken je € 60 tot € 120. Vertalers hanteren vaak een minimumtarief van € 35 tot € 55 per opdracht. Beëdigde en spoedvertalingen zijn duurder.
Voor een document, website of officiële tekst schakel je een vertaler in. Wat kost een vertaling in 2026?
Wat kost een vertaling per woord?
De meeste vertalingen worden per woord afgerekend: gemiddeld € 0,06 tot € 0,25. Richtprijzen:
- Standaardteksten: € 0,10 tot € 0,15 per woord.
- Specialistisch/technisch: € 0,15 tot € 0,25 per woord.
Per uur reken je € 60 tot € 120. Vertalers hanteren vaak een minimumtarief van € 35 tot € 55 per opdracht voor kleine teksten.
Beëdigde vertalingen
Voor officiële documenten (diploma’s, aktes, juridische stukken) heb je een beëdigde vertaling nodig, met stempel en handtekening van een beëdigd vertaler. Die liggen hoger dan een gewone vertaling en kennen vaak een vast tarief per document.
Wat bepaalt de prijs?
De talencombinatie (zeldzame talen zijn duurder), het vakgebied, de lengte en of de vertaling beëdigd of met spoed moet. Een machinevertaling met menselijke controle is goedkoper dan een volledig handmatige vertaling.
Goedkoper een vertaling regelen
Lever een nette, definitieve brontekst aan (correcties achteraf kosten extra), vraag meerdere offertes en kies alleen voor beëdigd als het echt nodig is. Voor informele teksten kan een machinevertaling met lichte controle volstaan.
| Standaardtekst Gangbaar tarief | € 0,10 – € 0,15 /woord |
| Specialistisch/technisch Vakkennis vereist | € 0,15 – € 0,25 /woord |
| Per uur Bij uurafrekening | € 60 – € 120 |
| Minimumtarief Per opdracht, kleine teksten | € 35 – € 55 |
Tips om te besparen
Lever een nette, definitieve brontekst aan; correcties en wijzigingen achteraf kosten extra.
Vraag meerdere offertes en vergelijk op prijs per woord én ervaring met jouw vakgebied.
Kies alleen voor een beëdigde vertaling als dat echt verplicht is; die is duurder.
Voor informele teksten kan een machinevertaling met lichte menselijke controle volstaan.
Veelgestelde vragen
Gemiddeld € 0,06 tot € 0,25 per woord. Standaardteksten € 0,10–€ 0,15, specialistische of technische teksten € 0,15–€ 0,25 per woord.
Een beëdigde vertaling (met stempel en handtekening) ligt hoger dan een gewone vertaling en kent vaak een vast tarief per document, afhankelijk van talencombinatie en lengte.
De talencombinatie, het vakgebied, de lengte en of de vertaling beëdigd of met spoed moet. Zeldzame talen en specialistische teksten zijn duurder.
Ja, een machinevertaling met menselijke controle is goedkoper dan een volledig handmatige vertaling, maar minder geschikt voor officiële of gevoelige teksten.
Lever een definitieve brontekst aan, vraag meerdere offertes, kies alleen beëdigd als het moet en overweeg machinevertaling voor informele teksten.
Vergelijk offertes en bespaar tot 40%
Vergelijk prijzen van vakmensen bij jou in de buurt
- 100% gratis en vrijblijvend
- Binnen enkele werkdagen reactie
- Tot 3 offertes vergelijken


